PRIMERA FASE:
ESCRIBIR PALABRAS QUE OYES SOBRE MÉDICOS Y MEDICINAS
No sé las
veces que tengo repetido que los maestros los padres somos los que tenemos que
ir a los alumnos, a los hijos y no
tratar de que sean ellos los que vengan a nosotros.
Así, un día,
expresaban los niños en general que tenían
miedo de los médicos y hospitales, cosa
sencilla de entender. No
obstante, les propuse un trabajo con dos objetivos: desdramatizar los miedos y enriquecer
vocabulario.
Aprender palabras y, sobre todo,
comprender su significado, es fundamental en cualquier idioma y, por lo
general, los mayores damos por conocidas y comprendidas, palabras que para los
pequeños pueden hasta significar disparates, como por ejemplo, una pequeña
creía que las orugas eran arrugas.
El resultado
de esta primera pregunta fue el siguiente, corregido y copiado en la pizarra
para todos:
Recetas,
jarabe, inyecciones, vacunas, pinchar, calentura, barriga, vómitos, cama,
leche, termómetro, pastillas, estornudos, tos, azúcar, supositorios, suero, número, consulta, cápsulas, radiografías, análisis,
vitaminas, tensión, puntos, aspirina,
operación, rayos, ataques.
Estas
palabras corregidas y escritas en la pizarra las copiaron todos, las leyeron y
les pedí que eligieran dos para hacer una frase con cada una de ellas.
Resultado:
Primera
frase: Yo vomito cuando tengo anginas.
Segunda
frase: Me dan miedo las inyecciones.
Finalmente,
hacíamos una puesta en común con opiniones anécdotas, aclaración de cada palabra con ejemplos, dibujos, etc.
Recuerdo que una de las cosas que no entendían era la diferencia entre grageas, pastillas y cápsulas.
Un ejemplo, de lo muchos que conservo, aunque un poco deteriorado por el tiempo.
No olvidemos empezar por el vocabulario que hay quién hasta en inglés empieza por mandar traducciones.
No hay comentarios:
Publicar un comentario